“No, come on! I'm not laughing at you; I'm laughing with you.”

English Lesson: No, come on! I'm not laughing at you; I'm laughing with you.

Your friend did something funny, so you started laughing. She's mad because she thinks that you're making fun of her. You didn't mean to make fun of her, so you say this.

No, come on! I'm not laughing at you; I'm laughing with you.

Want Video and Sound? Follow us on YouTube

Come on!

"Come on" is something to say when you're trying to persuade someone:

Come on! What do you say?

Come on, stay for one more round.

You also say "Come on!" when someone is upset or angry, and you're trying to get them to calm down:

Come on. Don't talk that way. Of course I love you.

Come on. I didn't mean it that way.

(someone) is laughing with (someone), not laughing at (someone)

"Laughing at" someone suggests a mean, hurtful attitude. You're enjoying someone's embarassment or making fun of their weaknesses. Of course, you can "laugh at" a joke or "laugh at" a funny movie without it being mean, but "laughing at" a person isn't nice.

When you're laughing because of something that a person did or said, but you don't intend to be mean, you can say "I'm laughing with you, not at you." "Laughing with" someone suggests that you're both laughing and having fun.